onsdag 17 november 2010

Språkförvirring

Blev tilltalad på engelska av en (förmodad) svensk kund häromdagen. Helt oprovocerat. Jag hade inte ens öppnat munnen och ändå frågade han:
"Sorry, do you have iphone-holders?"

Om han nu var svensk förstår jag inte varför han inte först provade att prata svenska och sen - om han inte förstår eller dansken inte förstår - ta till engelska. Hur gör ni andra svenskar när ni besöker vårt grannland? Själv har jag alltid vägrat prata engelska med danskar.

För övrigt har alla butiksbiträden i Magasin namnskylt med flaggor svarande till de språk man talar. Verkar funka finfint...

2 kommentarer:

Emma Andersson sa...

Haha! Så dumt. Jag pratar alltid svenska när jag är där och har aldrig upplevt att ingen förstår mig. Dock måste jag erkänna att jag personligen får anstränga mig lite mer för att verkligen förstå danskan, men det brukar inte vara några större problem! Värre är det ju när man kommer bort från Köpenhamn och längre "in" i Danmark. Här vid sundet är det ju inte så svårt! :)

Lovisa sa...

Jag skulle nog köra på engelska, eller i alla fall vilja att personen svarade mig på engelska, har helt omöjligt att förstå danska. men jag borde åka dit och testa mig fram innan jag uttalar mig egentglien :P